- Details
- Category: CHINA
- Published: Thursday, 24 October 2024 08:37
- Hits: 1301
แผนกต่างประเทศของ Alibaba เผยเครื่องมือแปลภาษา AI ใหม่ของตนเอาชนะ Google และ ChatGPT ได้
CNBC CHINA ECONOMY : Evelyn Cheng @in/evelyn-cheng-53b23624 @chengevelyn
จุดสำคัญ
แผนกต่างประเทศของอาลีบาบา ซึ่งเป็นยักษ์ใหญ่ด้านอีคอมเมิร์ซของจีน เปิดตัวเวอร์ชันอัพเดตของเครื่องมือแปลภาษาที่ขับเคลื่อนด้วยปัญญาประดิษฐ์ โดยบริษัทระบุว่าดีกว่าผลิตภัณฑ์ที่เสนอโดย Google, DeepL และ ChatGPT
ผลิตภัณฑ์นี้รองรับ 15 ภาษา ได้แก่ อาหรับ จีน ดัตช์ อังกฤษ ฝรั่งเศส เยอรมัน อิตาลี ญี่ปุ่น เกาหลี โปแลนด์ โปรตุเกส รัสเซีย สเปน ตุรกี และยูเครน
“แนวคิดคือเราต้องการให้เครื่องมือ AI นี้ช่วยในเรื่องผลกำไรของพ่อค้าแม่ค้า เพราะถ้าพ่อค้าแม่ค้าทำได้ดี แพลตฟอร์มก็จะทำได้ดีไปด้วย” ไคฟู่ จาง รองประธานของ Alibaba International Digital Commerce Group และหัวหน้าโครงการปัญญาประดิษฐ์ของธุรกิจกล่าวกับ CNBC
Chinese e-commerce company Alibaba has invested heavily in its fast-growing international business as growth slows for its China-focused Taobao and Tmall business.
Nurphoto | Nurphoto | Getty Images
ปักกิ่ง-อาลีบาบายักษ์ใหญ่อีคอมเมิร์ซของจีน แผนกระหว่างประเทศของ Microsoft ได้เปิดตัวเวอร์ชันอัปเดตของเครื่องมือแปลภาษาที่ขับเคลื่อนด้วยปัญญาประดิษฐ์ เมื่อวันพุธที่ผ่านมา โดยระบุว่าเวอร์ชันดังกล่าวดีกว่าผลิตภัณฑ์ที่เสนอโดย Google, DeepL และ ChatGPT
ซึ่งเป็นไปตามการประเมินโมเดลใหม่ของ Alibaba International ที่เรียกว่า Marco MT โดยใช้กรอบอ้างอิงการแปล Floresบริษัทจีนกล่าว
หน่วยงานระหว่างประเทศของ Alibaba ซึ่งเติบโตอย่างรวดเร็วได้เปิดตัวผลิตภัณฑ์แปลภาษาด้วย AI ซึ่งเป็นการอัปเดตจากผลิตภัณฑ์ซึ่งเปิดตัวเมื่อประมาณหนึ่งปีก่อน ซึ่งระบุว่ามีผู้ใช้ร้านค้าแล้ว 500,000 รายผู้ขายที่อยู่ในประเทศใดประเทศหนึ่งสามารถใช้เครื่องมือแปลภาษาเพื่อสร้างหน้าผลิตภัณฑ์ในภาษาของตลาดเป้าหมาย
Kaifu Zhang รองประธานของ Alibaba International Digital Commerce Group และหัวหน้าฝ่ายริเริ่มปัญญาประดิษฐ์ของบริษัท กล่าวกับ CNBC ในการสัมภาษณ์เมื่อวันอังคารว่า เวอร์ชันใหม่นั้นใช้เฉพาะโมเดลภาษาขนาดใหญ่เท่านั้น ซึ่งจะช่วยให้ดึงเบาะแสตามบริบท เช่น วัฒนธรรม หรือคำศัพท์เฉพาะอุตสาหกรรมมาใช้ได้
“แนวคิดก็คือเราต้องการให้เครื่องมือ AI ช่วยในเรื่องผลกำไรของพ่อค้าแม่ค้า เพราะว่าถ้าพ่อค้าแม่ค้าทำได้ดี แพลตฟอร์มก็จะทำได้ดีไปด้วย”เขากล่าว
โมเดลภาษาขนาดใหญ่ช่วยขับเคลื่อนแอปพลิเคชันปัญญาประดิษฐ์ เช่น ChatGPT ของ OpenAI ซึ่งสามารถแปลข้อความได้ด้วย โมเดลเหล่านี้ซึ่งฝึกด้วยข้อมูลจำนวนมหาศาล สามารถสร้างการตอบสนองแบบมนุษย์ต่อคำกระตุ้นของผู้ใช้ได้
เครื่องมือแปลภาษาของ Alibaba นั้นมีพื้นฐานมาจาก โมเดลของตัวเอง ที่เรียกว่า Qwen โดยผลิตภัณฑ์นี้รองรับ 15 ภาษา ได้แก่ อาหรับ จีน ดัตช์ อังกฤษ ฝรั่งเศส เยอรมัน อิตาลี ญี่ปุ่น เกาหลี โปแลนด์ โปรตุเกส รัสเซีย สเปน ตุรกี และยูเครน
<iframe width=560 height=349 src=https://player.cnbc.com/p/gZWlPC/cnbc_global?playertype=synd&byGuid=7000354678 frameborder=0 scrolling=no allowfullscreen webkitallowfullscreen mozallowfullscreen oallowfullscreen msallowfullscreen ></iframe>
นี่คือ สิ่งที่ CEO Jensen Huang กล่าวว่าช่วยปกป้อง Nvidia Moat
จาง กล่าวว่า เขาคาดว่าจะมี “ความต้องการอย่างมาก” สำหรับเครื่องมือนี้จากยุโรปและอเมริกา นอกจากนี้ เขายังคาดว่าตลาดเกิดใหม่จะเป็นพื้นที่การใช้งานที่สำคัญอีกด้วย
เมื่อแบ่งผู้ใช้ Alibaba.com ซึ่งเป็นเว็บไซต์ที่ให้ซัพพลายเออร์ขายสินค้าให้กับธุรกิจต่างๆ ตามประเทศ ประเทศกำลังพัฒนาจะมีสัดส่วนประมาณครึ่งหนึ่งจาก 20 อันดับแรกของผู้ใช้เครื่องมือ AI ที่ใช้งานอยู่ จางกล่าว
บริษัทจีนมองหาโอกาสเติบโตในต่างประเทศมากขึ้น โดยเฉพาะผู้ค้าอีคอมเมิร์ซPDD Holdings
Temu, Shein ผู้ขายแฟชั่นด่วน และ TikTok ของ ByteDance เป็นกลุ่มผู้เข้ามาใหม่ในตลาดโลก ผู้ค้าจำนวนมากในจีนยังขายสินค้าบนAmazon.com อีกด้วย
เบาะแสเชิงบริบท
นับตั้งแต่ Alibaba เปิดตัวเครื่องมือแปลภาษา AI เวอร์ชันแรกเมื่อฤดูใบไม้ร่วงปีที่แล้ว บริษัทระบุว่า ผู้ค้าได้ใช้เครื่องมือนี้ในการลงรายการสินค้ามากกว่า 100 ล้านรายการเช่นเดียวกับบริการอื่นๆ ที่ใช้ AI ราคาพื้นฐานจะคิดตามปริมาณข้อความที่แปล
จางปฏิเสธที่จะเปิดเผยว่าเวอร์ชันที่อัปเดตแล้วจะมีราคาเท่าไร เขาบอกว่าเวอร์ชันดังกล่าวรวมอยู่ในชุดบริการบางรายการสำหรับผู้ค้าที่ต้องการเปิดตัวสู่ผู้ใช้ในต่างประเทศ
เขาคิดว่า การแปลตามบริบทจะทำให้ผู้บริโภคมีแนวโน้มที่จะตัดสินใจซื้อมากขึ้น เขายกตัวอย่างที่คำอธิบายภาษาจีนสำหรับรองเท้าแตะอาจทำให้ผู้บริโภคที่พูดภาษาอังกฤษไม่พอใจหากแปลตามตัวอักษรเท่านั้น โดยไม่เจาะจงถึงความหมายโดยนัย
“ระบบแปลภาษาที่อัปเดตใหม่นี้จะทำให้เทศกาล Double 11 เป็นประสบการณ์ที่ดีขึ้นสำหรับผู้บริโภค เพราะสามารถแสดงความรู้สึกได้สมจริงมากขึ้น” จางกล่าวโดยอ้างอิงถึงเทศกาลช้อปปิ้งที่นำโดยอาลีบาบาซึ่งจัดขึ้นในวันที่ 11 พฤศจิกายนของทุกปี
ธุรกิจระหว่างประเทศของอาลีบาบาประกอบด้วยแพลตฟอร์มต่างๆ เช่น AliExpress และ Lazada ซึ่งมุ่งเป้าไปที่เอเชียตะวันออกเฉียงใต้เป็นหลัก หน่วยงานระหว่างประเทศรายงานการเติบโตของยอดขาย 32%เป็น 4.03 พันล้านดอลลาร์ในไตรมาสที่สิ้นสุดเดือนมิถุนายนจากปีก่อน
ซึ่งตรงกันข้ามกับยอดขายที่ลดลง 1% จากปีก่อนเหลือ 15,600 ล้านดอลลาร์สำหรับธุรกิจอีคอมเมิร์ซ Taobao และ Tmall หลักของ Alibaba ซึ่งเน้นไปที่ประเทศจีน
แอป Taobao ยังได้รับความนิยมในหมู่ผู้บริโภคในสิงคโปร์อีกด้วย ในเดือนกันยายนแอปดังกล่าวได้เปิดตัวเวอร์ชันภาษาอังกฤษที่ขับเคลื่อนด้วย AIสำหรับผู้ใช้ในประเทศ
นักวิเคราะห์ของ Nomura คาดการณ์ว่ารายได้ระหว่างประเทศของ Alibaba จะเติบโตช้าลงเล็กน้อยเหลือ 29% เมื่อเทียบเป็นรายปีในไตรมาสที่สิ้นสุดในเดือนกันยายน ขณะที่การขาดทุนจากการดำเนินงานลดลง ตามรายงานเมื่อวันที่ 10 ตุลาคม Alibaba ยังไม่ได้ประกาศว่าจะประกาศรายได้ประจำไตรมาสเมื่อใด
https://www.cnbc.com/2024/10/16/chinas-alibaba-claims-ai-translation-tool-beats-google-chatgpt.html
10510